Esther 3:1

SVNa deze geschiedenissen maakte de koning Ahasveros Haman groot, den zoon van Hammedatha, den Agagiet, en hij verhoogde hem, en hij zette zijn stoel boven al de vorsten, die bij hem waren.
WLCאַחַ֣ר ׀ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה גִּדַּל֩ הַמֶּ֨לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹ֜ושׁ אֶת־הָמָ֧ן בֶּֽן־הַמְּדָ֛תָא הָאֲגָגִ֖י וַֽיְנַשְּׂאֵ֑הוּ וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־כִּסְאֹ֔ו מֵעַ֕ל כָּל־הַשָּׂרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
Trans.aḥar| hadəḇārîm hā’ēlleh gidal hammeleḵə ’ăḥašəwērwōš ’eṯ-hāmān ben-hamməḏāṯā’ hā’ăḡāḡî wayənaśśə’ēhû wayyāśem ’eṯ-kisə’wō mē‘al kāl-haśśārîm ’ăšer ’itwō:

Algemeen

Zie ook: Agag, Ahasveros, Xerxes, Haman, Hammedatha

Aantekeningen

Na deze geschiedenissen maakte de koning Ahasveros Haman groot, den zoon van Hammedatha, den Agagiet, en hij verhoogde hem, en hij zette zijn stoel boven al de vorsten, die bij hem waren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַחַ֣ר׀

Na

הַ

-

דְּבָרִ֣ים

geschiedenissen

הָ

-

אֵ֗לֶּה

deze

גִּדַּל֩

maakte

הַ

-

מֶּ֨לֶךְ

de koning

אֲחַשְׁוֵר֜וֹשׁ

Ahasvéros

אֶת־

-

הָמָ֧ן

Haman

בֶּֽן־

den zoon

הַמְּדָ֛תָא

van Hammedátha

הָ

-

אֲגָגִ֖י

den Agagiet

וַֽ

-

יְנַשְּׂאֵ֑הוּ

en hij verhoogde

וַ

-

יָּ֙שֶׂם֙

hem, en hij zette

אֶת־

-

כִּסְא֔וֹ

zijn stoel

מֵ

-

עַ֕ל

-

כָּל־

al

הַ

-

שָּׂרִ֖ים

de vorsten

אֲשֶׁ֥ר

die

אִתּֽוֹ

bij


Na deze geschiedenissen maakte de koning Ahasveros Haman groot, den zoon van Hammedatha, den Agagiet, en hij verhoogde hem, en hij zette zijn stoel boven al de vorsten, die bij hem waren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!